Mañana zarpa un barco (en ingles)

Letra de H.Manzi
Música de Demare

Translation by Alberto Paz

Shores that don’t change we touch when anchoring.
One hundred ports give us the music of the sea.
Sad eyes girls come to greet us
and the taste of the drinks seems always the same.
Only here in your port the heart is glad.
Brook where it bleeds the voice of the bandoneón. Let us dance
until the echo of the last beat, tomorrow a boat weighs anchor,
perhaps I won’t return .

How good is dancing
on the firm land.
Tomorrow at dawn
we must weigh anchor.
The night is long,
I do not want you to be sad.
Girl, come on,
I do not know why you cry.
I will say your name
when I’m far away.
I will have a memory
to tell the sea.
The night is long,
I do not want you to be sad.
Girl, come on,
I do not know why you cry.

Two months in a boat my heart traveled.
Two months longing for the voice of bandoneón.
Tango is a friendly port where the illusión anchors.
To the rhythm of its dance the emotion swings.

At night, with the moon, dreaming on the sea
the rhythm of the waves deceives me with its beat.
Let’s dance this tango, I don’t want to remember. Tomorrow a
boat weighs anchor, perhaps I won’t return.